ROMPERE

ROMPERE
v
-R514

rompere con qd

rompere l'anima a qd

см. -A811

rompere l'aria

см. -A1053

rompere le balle

см. -B120

rompere un bicchiere con qd

см. -B713

rompere il boccino

см. -B957

rompere la calca

см. -C80

rompere il cantino a qd

см. -C552

rompere il cantino alla chitarra

см. -C553

rompere il capo a qd

см. -C792

rompersi il capo

см. -C793

rompersi il capo con qd

см. -C796

rompere il capo al digiuno

см. -C794

rompersi il capo nel muro

см. -C795

rompere le catene

см. -C1277

rompere la cavezza

см. -C1410

rompere i ceppi

см. -C1509

rompere le cervella

см. -C1582

rompere i coglioni

см. -C2078

rompersi il collo

см. -C2120

rompere il collo a un affare

см. -C2121

rompere il collo in un fil di paglia

см. -C2122

rompere il collo a una merce

см. -C2123

rompere il confine

см. -C2421

rompere i corbelli a qd

см. -C2632

rompere i cordoni a qd

см. -C2676

rompere le corna a qd

см. -C2706

rompere le costole a qd

см. -C2977

rompere la cuccuma a qd

см. -C3124

rompere il cuore

см. -C3280

rompersi i denti

см. -D192

rompere la devozione a qd

см. -D286

rompere il diaccio

см. -D297

rompere 11 digiuno

см. -D425

rompere le dighe

см. -D415

rompere il dosso a qd

см. -D864

rompere le gambe a qd

см. -G177

rompere il ghiaccio

см. -G392

rompere il ghiaccio a qd

см. -G393

rompere il ghiaccio fra qd

см. -G394

rompere il guado

см. -G1123

rompere l'incantesimo

см. -I146

rompere l'incanto

см. -I149

rompere i lacci

см. -L49

rompere in lagrime

см. -L66

rompere una lancia

см. -L127

rompere una lancia per... (или con...)

см. -L133

rompere il marcio

см. -M759

rompere in mare

см. -M807

rompersi il nodo del collo

см. -N372

rompersi la nuca del collo

см. -N536

rompere gli orecchi (или le orecchie) a qd

см. -O551

rompere le ossa a qd

см. -O705

rompersi l'osso del collo

см. -C2120

rompere l'ova nel paniere a qd

см. -U188

rompere le palle a qd

см. -P156

rompere la parete

см. -P428

rompersi in parole

см. -P565

rompere la parola in bocca a qd

см. -P566

rompere la penna

см. -P1174

rompere i ponti (dietro di sé)

см. -P2030

rompere la prima lancia

см. -L131

rompere la quaresima

см. -G36

rompere le saccoce a qd

см. -S48a

rompere le scatole

см. -S364

rompere la schiena

см. -S419

rompersi la schiena

см. -S420

rompere i sonagli

см. -S1014

rompere gli stinchi a qd

см. -S1731

rompere gli stivali a qd

см. -S1740

rompere le strade

см. -S1877

rompere le tasche a qd

см. -T117

rompere le tempie

см. -T182

rompere la testa a qd

см. -T589

rompersi la testa

см. -T590

rompere il timpano (или i timpani)

см. -T647

rompere le uova in bocca a qd

см. -U194

rompere i zebedei

см. -Z28

volere fare la frittata senza rompere le uova

см. -F1329

l'acciaio si rompe e il ferro si piega

см. -A66

l'acqua cheta rompe i ponti

см. -A204

le buone parole non rompono i denti

см. -P591

buono studio rompe (e vince) rea fortuna

см. -S1976

chi accompagna la pentola coi paiuolo, quando s'incapperanno, si romperà la pentola

см. -P1242

chi ha a rompere il collo, trova la scala al buio

см. -C2133
-R515

chi rompe, paga (e i cocci sono suoi)

consiglio di vecchio non rompe mai la testa

см. -C2471

la cupidità (или la cupidigia) rompe il sacco

см. -S38

(è) meglio piegar che rompere

см. -P1734

il filo si rompe dal capo (или dal lato) più debole

см. -F804

la lingua non ha osso e rompe (или e fa rompere) il dosso (или le ossa)

см. -L710

la mosca pungendo la tartaruga, si rompe il becco

см. -M2056

i mosconi rompon le ragnatele

см. -M2069

non bisogna fasciarsi il capo prima di romperselo

см. -C821

non si fa la frittata senza rompere le uova

см. -F1330

non si rompe mai un bicchiere che non se ne rompan tre

см. -B717

i patti rompon le leggi

см. -P893

quando s'ha a rompere il collo, si trova la scala

см. -C2133

quattrini e amicizia rompon le braccia alla giustizia

см. -Q83

se t'imbianco gli è onor mio, se ti rompo non t'ho fatto io

см. -I56

il (или ogni) soverchio (или il soperchio) rompe il coperchio

см. -C2595

tanto va l'orcio per l'acqua che alfine si rompe

см. -O493

il troppo bene rompe le panchette

см. -B506

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "ROMPERE" в других словарях:

  • rompere — / rompere/ [lat. rŭmpĕre ] (io rómpo, ecc.; pass. rem. ruppi, rompésti, ecc.; part. pass. rótto ). ■ v. tr. 1. a. [dividere qualche cosa in due o più parti: r. un ramo ] ▶◀ spaccare, spezzare. b. [ridurre in pezzi: r. un vaso, un vetro ] ▶◀ fare… …   Enciclopedia Italiana

  • rompere — róm·pe·re v.tr. e intr. (io rómpo) FO 1a. v.tr., spezzare in due o più parti: rompere un bastone, rompere la chiave nella toppa | mandare in pezzi, infrangere: rompere un vaso, rompere un piatto | frantumare: rompere le zolle, rompere i cubetti… …   Dizionario italiano

  • rompere — {{hw}}{{rompere}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io rompo ; pass. rem. io ruppi , evit. rompei , tu rompesti ; part. pass. rotto ) 1 Spezzare, scindere, dividere qlco. in più parti spec. con la forza, rapidamente o senza precisione: rompere un bastone;… …   Enciclopedia di italiano

  • rompere — A v. tr. 1. spezzare, spaccare, stroncare, schiantare, troncare □ fratturare □ scindere, dividere □ infrangere, frantumare, fracassare, sfasciare, sgangherare, sconquassare, frangere (lett.), sfondare, forzare, sforzare, scassinare □ devastare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • scappè — rompere, fare a pezzi …   Dizionario Materano

  • Zándá ca guisuyú — Romperé las ollas de barro …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • Zándá chuppa guisuyú — Romperé dos ollas de barro …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • Zandá ti guisuyú — Romperé una olla de barro …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • infrangere — in·fràn·ge·re v.tr. CO 1. mandare in frantumi, rompere: infrangere un vetro, un vaso di porcellana Sinonimi: fracassare, frantumare, rompere. 2. estens., sbaragliare: infrangere l assalto nemico, la resistenza degli avversari Sinonimi: rompere,… …   Dizionario italiano

  • spaccare — 1spac·cà·re v.tr. AU 1a. spezzare, tagliare, rompere in due o più parti con colpi energici, spec. inferti con un oggetto tagliente o contundente: spaccare la legna Sinonimi: dividere, rompere, tagliare. Contrari: ricomporre, ricongiungere. 1b.… …   Dizionario italiano

  • palla — s.f. [dal longob. palla, corrispondente al franco balla balla1 ]. 1. (sport., gio.) a. [oggetto sferico di gomma, di dimensioni e peso diversi, usato in vari giochi: colpire la p. ] ▶◀ pallone, sfera. ● Espressioni (con uso fig.): cogliere (o… …   Enciclopedia Italiana


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»